dilluns, 24 de març del 2008

Presentació de la casa Orlennan

Salutacions a totes les regions del món d´Erman.
El meu nom és Olaf, i sóc el vigent Sheriff de Darryl, la capital d´Orlennan.
A aquells qui vau conèixer el meu cosí Baltus, tinc el lament de comunicar-vos que des de les Guerres de la vall de Roskilde, que van suposar un cop molt fort pel nostre poble, el meu antecessor i estimat cosí es va recollir a les muntanyes Grises a trobar-se amb la dama del llac i a reflexionar, i d´on no n´ha tornat. Tot el que es va endur van ser piles de còpies de cartes signades per Deschain... El meu cosí era un paio extrany.
Però en la seva absència Orlennan s´ha reaixecat, s´ha reenfortit, i es presenta més ambiciosa, més oberta a les bones relacions i més donada a la cervesa que mai.
Rebin doncs, una cordial salutació des de la terra de la civada i les barbes!
Bon glop, i bona sort!
Olaf.
----
PERSONATGES:
Olaf - Sheriff de Darryl.
Baltus - Comte d´Orlennan (desaparegut).
Oscar Christensen - Erudit poeta i dramaturg tan popular per la seva saviesa com per la seva afició a les formes femenines.
Katrine - La musa Scarlatta d´Orlennan.
Paddy Bones - ídol popular. És tan aclamat per la seva música com reclamat per les substàncies extrinsecants.
Robbie O´Haley - Capità de la selecció nacional de Blood Bowl. Aquest no fa trampes per despertar la bèstia que porta dins.

A TITOL PERSONAL:
Aknow - Salutacions i benvingut benvolgut desconegut.
BlackSkull - Estimat cap de calc., dels errors n´hem après.
Dakuria - Sir Oscar s´ha posat molt content en saber de la vostra arribada en aquesta nova era. Auguro grans comunicacions a través seu.
Deschain - Pistoles, pistoles... què t´he de dir que no sàpigues?
Ermitanhos - Era nova, relació nova. També vosaltres rebeu una cordial salutació, (malparits)!!
Romedahl - Senyor de la pedra faltissa, quin serà el recurs-lligam en aquesta nova era?
Santya - Elegants impartidors del dret de Pernada allà on la carn és tendra, desitjo que les nostres amistats (o enemistats) no ens tornin a fer estirar cantons oposats de la mateixa corda en aquesta ocasió.
----
AGRAIMENTS:
De res.